查电话号码
登录 注册

فرع التقييم造句

"فرع التقييم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ثم أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها فرع التقييم وللقيمة الممتازة التي تلقّاها المجلس في هذا الشأن.
    它们赞赏评价处的工作和执行局得到出色的成果。
  • من أجل التصدي لشرط تحسين نطاق التغطية بالتقييمات وجودتها، اعتمد فرع التقييم عملية من ثلاثة مسارات لتحسين الجودة.
    为解决提高覆盖率和评价质量的要求,评价处采用了三层质量加强程序。
  • ولاحظت اللجنة الاستشارية نتائج استعراض تقييم الجودة الذي اضطلع به في عام 2011 فرع التقييم بشعبة خدمات الرقابة.
    审咨委注意到由监督事务司评价小组开展的2011年评价质量评估审查。
  • ويخطط الصندوق أيضا لإجراء تقييم لإعادة تشكيله سيقوم بها فرع التقييم التابع لشعبة خدمات الرقابة في عام 2013.
    人口基金亦计划于2013年,由监督事务司评价小组开展一次重组评价。
  • لاحظت اللجنة الاستشارية نتائج استعراض تقييم الجودة الذي اضطلع به فرع التقييم بشعبة خدمات الرقابة في عام 2011.
    审咨委注意到由监督事务司评价处所开展的2011年质量评估审查结果。
  • وقام فرع التقييم أيضا بإجراء دراسات عن مكاتب قطرية مختارة لتحديد ما يعترض عمليات التقييم من قيود وصعوبات.
    评价小组亦调查了指定的国家办事处,以查明开展评价工作面临的限制与困难。
  • وقام فرع التقييم أيضا بإجراء دراسات استقصائية عن مكاتب قطرية مختارة لتحديد ما يعترض عمليات التقييم من قيود وصعوبات.
    评价处还调查了选定的国家办事处,以查明开展评价工作面临的限制与困难。
  • وتؤيد اللجنة الاستشارية أيضا مبادرة فرع التقييم لاعتماد عملية ثلاثية المناهج لتحسين نوعية تقييم البرامج القطرية.
    审咨委支持评价小组的倡议,即,通过一项三层质量提升进程改善国别方案评价质量。
  • وتتّبع التقييمات التي تُعد داخل فرع التقييم القواعد التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من أجل التقييم داخل منظومة الأمم المتحدة.
    评价处内进行的评价遵循联合国评价小组制定的联合国系统内评估标准。
  • () موظفو فرع التقييم التابع سابقا لشعبة خدمات الرقابة ومدير مكتب التقييم (وظيفة نائب مدير شعبة خدمات الرقابة سابقا).
    监督事务司评价处的工作人员和评价办公室主任(前监督事务司副司长员额)。
  • وبالاستناد إلى هذا الكتيب، وضع فرع التقييم أيضا وحدات مصممة لمشاطرة المعارف بشأن تصميم وإجراء عمليات التقييم للبرامج القطرية.
    根据该手册,评价处还开发了关于设计和实行国家方案评价的专门知识共享模块。
  • تعاون فرع التقييم مع منظمات الأمم المتحدة بشأن تقييم البرامج المشتركة للأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    评价处在评价联合国性别平等和妇女赋权联合方案上与联合国机构开展了协作。
  • (د) ضمان أن يكون لرئيس فرع التقييم في شعبة خدمات الرقابة القول الفصل في مضمون تقارير التقييم التي تصدرها الشعبة؛
    (d) 确保监督事务司评价处处长对监督事务司发出的评价报告的内容有决定权;
  • يضطلع فرع التقييم بمسؤولية تقييمات اليونيب البيئية الرئيسية مثل سلسلة تقارير التوقعات العالمية للبيئة، والتقييمات الاقليمية والمواضيعية الأخرى.
    评估处负责方案的重要环境评估(如GEO报告系列)以及其他的区域性和专题性评估。
  • وسيواصل فرع التقييم إجراء عمليات تقييم مستقلة للبرامج القطرية بقصد المضي في دعم تطوير القدرة على التقييم على المستوى القطري.
    评价处将继续对国家方案进行独立评价,以期进一步支持国家一级的评价能力发展。
  • وتؤيد اللجنة الاستشارية المبادرة التي اتخذها فرع التقييم لاعتماد عملية من ثلاثة مسارات لتحسين جودة تقييمات البرامج القطرية.
    审咨委支持评价小组的倡议,即,通过一项三层质量提升进程来改善国别方案评价质量。
  • إضافة إلى ذلك، أنجز فرع التقييم تقييما مواضيعيا واحدا؛ وتقييما واحدا لأداة مالية (صندوق مخصص الموضوع)؛ وتقييما واحدا لبرنامج قطري.
    此外,评价处完成了一项专题评价;一项文书评价(专题基金);一项国家方案评价。
  • ولفهم الصعوبات والقيود التي تواجهها المكاتب القطرية لدى إجرائها عمليات التقييم، شرع فرع التقييم في دراسة استقصائية لتقييم البرامج القطرية().
    为更好地理解国家办事处在进行评价时遇到的困难和限制,评价处启动了一项国家方案评价调查。
  • بيد أن عمليات تقييم البرامج القطرية الناجمة كانت دون المتوقع من حيث الجودة، كما أُشير إلى ذلك في تقييم الجودة الذي اضطلع به فرع التقييم في عام 2011.
    但评价处2011年所做的质量评估指出,得出的国家方案评价缺乏对质量的预测。
  • واستكمل فرع التقييم في شُعبة خدمات الرقابة، التي أصبحت بعد ذلك مكتب التقييم، معظم العمل المتعلق بتنفيذ خطة عمل التقييم السنوية لعام 2013.
    监督事务司评价处及后来的评价办公室完成了关于实施2013年年度评价工作计划的大部分工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرع التقييم造句,用فرع التقييم造句,用فرع التقييم造句和فرع التقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。